Одна страна — одна судьба: Наталья Штумпф о Годе единства народов

Одна страна — одна судьба: Наталья Штумпф о Годе единства народов

12.03.2026
454
Поделиться
Одна страна — одна судьба: Наталья Штумпф о Годе единства народов

Говорит Магадан, 12 марта 2026 г. Наше издание вновь знакомит своих читателей с самыми интересными и яркими интервью на телеканале ТВ-КАРИБУ (23-я кнопка у всех кабельных операторов Магаданской области).  Выпуск программы «Крупным планом» сегодня посвящен государственной национальной политике. Гость в студии — Наталья Штумпф, ведущая — Алеся Хетагурова.

Ведущая: Здравствуйте! Это программа «Крупным планом», и сегодня у нас в гостях руководитель управления национальной политики Министерства внутренней и информационной политики Магаданской области Наталья Штумпф. Наталья Александровна, мы очень рады приветствовать вас в нашей студии! Программа, которую мы сейчас с вами будем записывать, для меня лично очень важна, об этом чуть позже скажу. Начнем с того, что 2026 год в России объявлен Годом единства народов России. Вы буквально недавно вернулись с очень важного мероприятия, где обсуждалась стратегия проведения этого года. Расскажите, пожалуйста, что это было за мероприятие и как пройдет Год единства в Магадане?

Наталья Штумпф: Действительно, очень много внимания сейчас уделяется теме многонационального народа России, укреплению единства российской нации, общероссийской гражданской идентичности. Свидетельство тому — объявленный Президентом Владимиром Владимировичем Путиным Год единства народов России. Семинар, на котором мы присутствовали, ставил целью собрать руководителей, работающих в сфере государственной национальной политики, для обсуждения горизонтального взаимодействия, обмена опытом и обсуждения основных тенденций. Принята новая стратегия, которая будет действовать до 2036 года. Перед нами стоят большие государственные задачи по укреплению идентичности, этнокультурному и языковому многообразию. Важная задача, которая все это объединяет — сохранение и укрепление традиционных российских духовно-нравственных ценностей. Мы обсуждали планы во всех субъектах РФ. Ключевым событием станет большой форум в Нижнем Новгороде 4 ноября. Он станет отправной точкой, и такие форумы будут проводиться каждый год в разных регионах.

Ведущая: Мы с вами за кадром уже говорили, что вы пообщались и с представителями Республики Северная Осетия — Алания. Для меня это особо важный вопрос. Недавно в новостях мы говорили о том, что мы, осетины, создаем землячество в Магадане. Народ един много лет, но юридически оформленной организации не было. Сейчас мы над этим работаем. Я знаю, что вы познакомились там с осетинами, расскажите, как это было?

Наталья Штумпф: Да, мы работали в командах, было много практических заданий. В одной из команд с нами за столом как раз были представители Северной Осетии — Алании. Я поделилась, что на территории Магаданской области активисты планируют создать землячество. Коллеги очень поддержали эту новость, сказали, что готовы оказать поддержку: литературой, опытом, межрегиональным сотрудничеством. Это очень здорово — смотреть на культуру других народов в разных субъектах. Например, в этом году на эвенском празднике «Бакылдыдяк» (на Нюклинской косе) Союз эвенов России предложил провести молодежный кочующий фестиваль. Жители региона смогут увидеть традиции эвенов не только Колымы, но и Камчатки, Якутии, Хабаровска. Такие связи показывают, что Россия — государство, где веками традиции переплетались, но нас всех объединяет одна большая страна. Еще один момент: мы с вами представители разных национальностей, но говорим на русском языке. Русский язык и культура — связующее звено, которое дает возможность понимать друг друга и обогащаться.

Ведущая: И общие духовные ценности. В любом регионе у нас один взгляд на то, что такое «хорошо» и что такое «плохо». Вы заговорили про язык. Русский — наш общий, но развитие и сохранение национальных языков не менее важно. Какая работа ведется в Магаданской области в этом направлении? Мы видим курсы эвенского языка в библиотеке имени Пушкина, а какие еще направления есть?

Наталья Штумпф: В области есть языковые активисты. Например, Семен Абрамович Губичан — я просила его научить меня нескольким фразам для общения, это было очень интересно. Правительство области много лет поддерживает издание книг национальных авторов на русском, эвенском и других языках. Большую работу ведет Институт повышения квалификации педагогических кадров, там есть языковая лаборатория, издаются методические пособия для преподавания родных языков в местах традиционного проживания. В этом году будет представлена книга магаданской сказочницы Чины Моторовой. Также с 2007 года издается газета «Торен» («Разговор»). Прошлый номер Ассоциация КМНС посвятила 80-летию Победы: собирали уникальные материалы из архивов и музеев о героях и тружениках тыла — представителях коренных народов. Мы продолжим поддержку этого издания.

Ведущая: Мы не можем не поговорить о мероприятиях. В Магаданской области более 100 национальностей. Всех собрать сложно, но удается на фестивале «Территория дружбы». Что еще планируется в этом году?

Наталья Штумпф: Фестиваль «Территория дружбы» — это уже бренд мэрии Магадана и национальных объединений ко Дню России 12 июня. Также мы активно взаимодействуем с Ассамблеей народов России. Буквально перед интервью мы обсуждали с молодежным центром и Ассамблеей, как завершить год. Решено, что итоговый форум пройдет как межнациональный молодежный форум. Работа с молодежью — наш приоритет. Будем говорить об уважении традиций, о духовно-нравственных ценностях. Общение с молодежью всегда заряжает энергией.

Ведущая: Возникает вопрос: в мероприятиях обычно участвует старшее поколение, для них это стимул собраться. А как привлечь молодежь и подростков? Меняются ли форматы?

Наталья Штумпф: Это самый важный вопрос. Чтобы молодежи было интересно, мы используем вовлечение. Большой интерес вызывают мастер-классы: танцевальные, языковые, по прикладному искусству. Также ребятам интересно пересечение традиций и современных технологий: использование искусственного интеллекта, работа с этноблогерами, продвижение национальных кухонь и спорта. Например, северное многоборье сейчас очень популярно. На фестивале «Одна страна — одна команда» элементы многоборья были самыми зрелищными. Нужно делать традиции современными, но без искажения их сути.

Ведущая: Представители всех национальностей на Колыме исконно дружны, я никогда не слышала о конфликтах. Как вы оцениваете это взаимодействие сейчас?

Наталья Штумпф: Магаданская область — лидер в этом плане. Уровень общероссийской гражданской идентичности у нас составляет 95,5% — это выше общероссийского показателя. Мы понимаем, что мы разные народы, но все мы — граждане России.

Ведущая: Перейдем к программе «Свои герои 49». Знаю, что с участниками тоже будет вестись работа в плане межнациональных отношений, ведь там люди разных национальностей. Как будет строиться это взаимодействие?

Наталья Штумпф: Проект очень значим. Ребята уже прошли большой путь обучения. Наше управление тоже будет с ними работать. Мы хотим встретиться и обсудить их идеи: какие проекты и мероприятия с их точки зрения важны. В прошлом году совместно с организацией «Азеррос» и ФАДН мы реализовали проект «Многонациональная Россия — страна героев». Это фильм о героях СВО разных национальностей, о которых рассказывали их близкие. Сохранение памяти и гордость за наших бойцов — это безусловно важно.

Ведущая: Предстоит большая работа, более 100 мероприятий. Мы обязательно будем это показывать. Вы говорили про мастер-классы, и я уже предвкушаю мастер-класс по приготовлению осетинских пирогов! Спасибо большое за интервью. На осетинском — «Бузныг» (спасибо).

Наталья Штумпф: Спасибо!

Поделиться